ハナレグミ  - おあいこ(平手)

作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎

抱きしめるふりして 抱きしめてもらってた
裝做擁抱的樣子   就得到了擁抱
愛するふりして 愛してもらってた
裝做要愛的樣子   就得到了愛

僕がそう伝えると 君も同じだと言った
我一這麼說   你便也這麼回答
おあいこだよなんて 君は僕にそう言った
那我們就平手了呢   你對著我這麼說

ずるい ずるい ずるい
好狡猾   好狡猾   好狡猾
ずるい ずるい ずるい
好狡猾   好狡猾   好狡猾
僕はずるい ずるいよ
我很狡猾   很狡猾的喔

あおいこなんかじゃないよ
才不是平手呢
だって僕は知ってたから
因為我是知道的
おあいこだよって君が言って
你一定會笑著對我說
笑ってくれること
那我們就平手了呢

君が望むよりも 僕はバカじゃないよ
我並不像你所期望的  那麼愚蠢喔
君が思うよりも 君は全然賢くもないの
你也遠比你所以為的   還要笨拙喔

君は知らなかったろう? 僕を知らなかったろう?
你其實是不知道的吧?   你其實並不真的了解我吧?
知ったフリでいたんだろう それが許せなかったの
你只不過是裝作懂得的樣子罷了吧   所以才不能原諒啊

ねぇ 笑わないでよ そんな顔で笑わないでよ
吶   別笑啊   別用著那樣的表情笑啊
全部わかったようにさ 真昼の月のようにさ
彷彿全都明瞭一樣   像那正午的月亮一樣

僕の明日を君の眼に透かせば
要是能用你的雙眼看透我的未來
大丈夫になるの
是不是就沒關係了?

「君の番でも そんな顔じゃきっと奇跡も 素通りしちゃうよ」
「就算輪到了你   要是你露出那樣的表情   奇蹟也會被嚇跑喔」

君が言うとさ 本当になるから やめてよ
你所說的   就會成真   所以你就別說了吧

抱きしめるふりして 抱きしめてもらってた
裝做擁抱的樣子   就得到了擁抱
愛するふりして 全部全部もらってた
裝作要愛的樣子   就得到了全部  全部

ずるい ずるい ずるい
好狡猾   好狡猾   好狡猾
ずるい ずるい ずるい
好狡猾   好狡猾   好狡猾
君はずるい ずるいよ
你好狡猾   好狡猾啊

ずるい ずるい ずるい
好狡猾   好狡猾   好狡猾
ずるい ずるい ずるい
好狡猾   好狡猾   好狡猾
僕はずるい ずるいよ
我很狡猾   很狡猾的喔

ずるい ずるい ずるい
好狡猾   好狡猾   好狡猾
ずるい ずるい ずるい
好狡猾   好狡猾   好狡猾
君はずるい ずるいよ
你好狡猾   好狡猾啊

ずるい ずるい ずるい
好狡猾   好狡猾   好狡猾
ずるい ずるい ずるい
好狡猾   好狡猾   好狡猾
ずるい ずるいよ
好狡猾   好狡猾啊

arrow
arrow
    文章標籤
    ハナレグミ おあいこ
    全站熱搜

    角落 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()