close

Aimer - 蝶々結び(蝴蝶結)

 

 

 

Aimer - 蝶々結び(蝴蝶結)
作詞作曲:野田洋次郎
 
片っぽで丸を作って
用一端繞個圈
しっかり持ってて
小心地拿著
もう片っぽでその丸の後ろを
再用另一端從圓圈的後面
ぐるっと回って
繞過來轉個圈
間にできたポッケに入って
穿過中間的空隙
出て来るのを待ってて
等它穿出來
出てきたところを迎えにきて
迎接完成的那一瞬
「せーの」で引っぱって
數著「一、二、三」一齊拉緊

はじめはなんとも
剛開始的時候
情けない形だとしても
就算綁得亂七八糟
同じだけ力を込めて
傾注的心力卻絲毫不少

羽根は大きく 結び目は固く
請你把蝴蝶結繫得緊緊的
なるようにきつく
有大大的翅膀  
結んでいてほしいの
和牢固的結
腕はここに 想い出は遠くに
希望你陪在我身邊   
置いておいてほしい ほしいの
把思念放得遠遠的

片っぽでも引っ張っちゃえば
只要輕輕拉了一端
ほどけちゃうけど
蝴蝶結便會鬆開
作ったもの壊すのは
要摧毀用心做成的事物
遥かに簡単だけど
是如此地輕而易舉
だけどほどく時も
但是解開蝴蝶結的時候
そう、ちゃんと 同じようにね
是的,同樣需要傾注心力
分かってるよ でもできたらね
我知道的  但當初打結的時候
「せーの」で引っ張って
我們數著「一、二、三」一齊把它拉緊了

ほどけやしないように
為了不讓它容易鬆開
と願って力込めては
一邊祈願一邊用力拉緊
広げすぎた羽根に戸惑う
結果卻對著被拉到大得誇張的翅膀不知所措

 

羽根は大きく 結び目は固く
請你把蝴蝶結繫得緊緊的
なるようにきつく
有大大的翅膀  
結んでいてほしいの
和牢固的結 
夢はここに 想い出は遠くに
請把夢想留在這裡   回憶放在遠方
気付けばそこにあるくらいがいい
隨時回想起時知道它仍存在就好
 
黙って引っ張ったりしないでよ
不要一個人默默地解開啊
不恰好な蝶にしないでよ
不要把結弄得變形啊
結んだつもりがほどいていたり
明明想繫緊的卻又解開了
緩めたつもりが締めていたり
明明想解開的卻又繫上了

この蒼くて広い世界に
在這個湛藍而遼闊的世界上
無数に散らばった中から
四散的無數的線之中
別々に二人選んだ糸を
兩個人分別選擇出屬於自己的那一條
お互いたぐり寄せ合ったんだ
相互靠近交纏
結ばれたんじゃなく結んだんだ
不是被束縛而是去結下羈絆
二人で「せーの」で引っ張ったんだ
兩個人數著「一、二、三」一齊把結拉緊
大きくも 小さくも なりすぎないように
既不要太大也不要過小
力を込めたんだ
緩緩地傾注心力
 
*
蝴蝶結的意象真的好美。
小心翼翼繫起蝴蝶結,講的就是兩個人戀情的開始;希望它牢固難解、又希望它恆常美麗,但事實上,這份戀情是多麼脆弱,自己早就了然於胸,因此,才更要在繫結的時候傾注心力,甚至讓結都變了形,才不知所措地發現自己對這份愛戀的執念之深。
最後一段,畫面感爆棚啊。
湛藍的蒼穹之下,繽紛的緞帶四散,兩人各執一端,慢慢地、慢慢地,走近彼此。
這條命運之線,並非用於束縛,而是牽起兩人之間的羈絆。合力打上一個蝴蝶結,一同守護易碎的愛情。
整首歌從理念到實踐、從恐懼到相信,完美表達出了面對愛情的不安全感,只能說,果然是洋次郎啊。
*
附圖

13621774_1300101453356479_1053577829_o.jpg

 
 


 

 
arrow
arrow

    角落 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()