RADWIMPS-カイコ(蠶)

作曲作詞︰野田洋次郎

(原曲PV)https://www.youtube.com/watch?v=iHUnUHA5hek

(逆再生)https://www.youtube.com/watch?v=fjFDQ-wi-Ss

すべてのものに神は 等しくあらせるのだと

人們總說在上帝面前眾生平等

心の首元に ぎゅっと手が回る

可笑地讓我不禁用手絞上心的頸脖  

明らかならなぜに わざわざ唱えるのでしょう

那若是顯而易見的事實  又何必特意歌頌讚嘆

満杯の胃袋になおも 生肉を詰め込むように

彷彿就像往飽脹的胃袋狠狠塞進生肉一般

まるで僕への 当てつけのようで なんだかなイラっとくんな

簡直就像對我的嘲諷 令人莫名憤慨

君はどっちの味方なの? 疑われてるような

你究竟站在哪一邊? 就像被這麼質疑著一樣

世界は疲れたって 僕にはもう無理だって

就說了世界已經累壞了 就說了我已經無能為力了

宇宙の寂しさを ひとりで背負い 作り上げてはみたが

雖然我曾經嘗試一肩扛起全宇宙的寂寞

世界は疲れたって 人々のため息だけ

但是世界已經累壞了 剩下的只有人們的嘆息

でもゆうに 銀河一個は埋まるほどと 今頃愚痴こぼしてら

要是現在開始埋怨  輕輕鬆鬆就足以埋沒一整座銀河

 

彼らのため息と 悲鳴と喘ぎ声と

將他們的悲嘆、哀號和喘息

すべて吸って綺麗な明日を吐き出す

全都一口吸進 再呼出潔淨的明日

そんな木に生えるは 人の姿形した

自那般的樹木生長而出的枝葉  全都有著人的模樣

なんとお呼びしましよう この悪寒をこの菌を

這般惡寒  這般病菌  該如何稱呼才好呢

孤独をどうぞ 欲望をもっと

敬請品味孤獨 肆意放縱慾望

七色に千変万化 お口にあった人生謳歌 ヨダレだけ拭きな

合您口味的人生謳歌  七彩炫麗千變萬化  還請至少擦一下口水啊  

世界は疲れたって 僕にはもう無理だって

就說了世界已經累壞了 就說了我已經無能為力了

宇宙の寂しさの方がマシと その手を振りかざしてら

要是宇宙的寂寞與日俱增  我也只好揮舞雙手投降

世界は疲れたって あとはもう壊れるだけ

因為世界已經累壞了  接下來只有毀滅

親が子を殺める時の作法を お目に入れてあげましょう

讓我給您瞧瞧雙親弒子的正確方式吧

1日くらいはあったかな この世の誰一人泣かなかった日は

不知道是否曾有那麼一天 在這世上沒有任何一人哭泣

1日くらいらはあったかな この世の誰一人叫ばなかった日は

不知道是否曾有那麼一天 在這世上沒有任何一人悲嚎

 

すべてのものに神は 等しくあらせるのだと

人們總說在上帝面前眾生平等

あなたの首元に ぎゅっと手が回る

可笑地讓我不禁用手絞上你的頸脖

 

世界は疲れたって 僕にはもう無理だって

就說了世界已經累壞了 就說了我已經無能為力了

宇宙の寂しさを一人で背負い 作り上げてはみたが

雖然我曾經嘗試一肩扛起全宇宙的寂寞

世界は疲れたって 人々の後悔だけ

但是世界已經累壞了 剩下的只有人們的悔恨

でもゆうに銀河一個 破裂するほど 今頃顔を覆ってら

要是現在掩面逃避 輕輕鬆鬆就足以碎裂一整座銀河

世界は疲れたって 僕にはもう無理だって

就說了世界已經累壞了 就說了我已經無能為力了

宇宙の優しさを独り占めに またできる日が来たな

能夠獨佔全宇宙的溫柔的日子還會到來嗎

最後のお祭りは盛大にさ 始まりの時のように

讓最後的祭典盛大舉行吧 恍若正要開始一般

發布於2014.3.11

已經過了三年。終於過了三年。只過了三年。

原曲前奏部分斷斷續續的人聲隱約可聽出" あの笑顔をもっと (再多一些笑容)"

而把曲子倒著播放的話,則會聽到" 後はもう壊れるだけ(接下來只有毀滅)"

毀滅的相反,就是誕生。

蠶藉由一次次的脫皮,捨去過往而蛻變成長;願重創過後的日本,能夠美麗地浴火重生。

在得出這樣的結論前,一定會有先有滿腹的無奈和憤怒吧。

質疑神的存在、感到自身的渺小、絕望、遷怒、怨懟......

人們的消極和痛苦沉重得讓人窒息。

arrow
arrow
    文章標籤
    RADWIMPS カイコ
    全站熱搜

    角落 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()