close

adieu - ナラタージュ(倒敘)

作詞:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎

あなたが歌ってた 夏のあの歌の
你時常歌唱著的    夏天的那首歌
名前をついには 知れないまま
我最終還是未能知道它的名字
あなたの鼻唄だけを頼りにし
僅僅倚賴著你的哼唱
思い出の雲間を 流れるのです
我漂流在記憶的雲海之中

それはもう今では 恥ずかしいほどに
現在說來實在有些害臊
誰の目にも あなた色してた
不論望向誰的眼    裡頭都映著你的顏色
わたしの身体は 懐かしき彼方
我的這副身軀    在令人懷念的遠方
今はもう 違う 匂いがする
至今已然    散發著不同的味道

ハロー ハロー ハロー ハロー
Hello    Hello    Hello    Hello

理由ばっかり 尋ねる世界で
在這凡事講求根據的世界
ワケなど一つもなく 恋をした
我毫無來由地    戀愛了
正しい夢の終わり方なんて
結束夢境的正確方法
この世でわたし わたしだけが知ってる
在這世上只有我一人懂得
あなたをちゃんと 思い出にできたよ
我已經把你好好地收進回憶裡囉

あなたが見つけ出してくれたこの
你為我找到的
心を あなた無しでも わたしは離さない
這顆心    就算你不在了    我也不會放手
どんな昨日より 明日が好きだと
不論昨日如何    我都更喜歡明天
少しの背伸びと本音で 今は言えるよ
拿出勇氣和真心    現在的話就說得出口喔
はじめまして 「さようなら」
初次見面    「再見了」
最初で最後の 「さようなら」
第一次也是最後一次的    「再見了」

理由ばっかり 尋ねる世界で
在這凡事講求根據的世界
あなたの理由だけを持って逃げた
我只抓著你給的理由逃跑了
正しい夢の 終わり方なんて
結束夢境的正確方法
この世でわたし わたしだけが決める
在這世上只由我一人決定
あなたをちゃんと 思い出にできたよ
我已經把你好好地收進回憶裡囉

あなたの記憶の上に今は いくつもの新しい
在有你的記憶上    現在長出了無數株
未来が芽を出してる
未來的新芽
いつかふいに 振り返った時も
某天驀然回首
その眼がなんて言ったか わからないくらい
你一定仍在看不清你眼裡話語
はるか遠くに いるでしょう
那般遙遠的地方吧
それでもどうか 笑ってて
即便如此也請你    繼續笑著

はじめまして 「さようなら」
初次見面    「再見」
最初で最後の 「さようなら」
第一次也是最後一次的    「再見」
あなたが歌ってた 夏のあの歌の
你時常歌唱著的    夏天的那首歌
名前は知らないままで いるね
至今我仍舊不知道它的名字

arrow
arrow
    文章標籤
    adieu ナラタージュ
    全站熱搜

    角落 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()